Técnico Superior en Interpretación de La Lengua de Los Signos
Modalidad: Distancia / Online
Lugar: Granada
Horas: 2000H
Descripción
Interpretar la Lengua de Signos Española y/o de otras lenguas de signos del Estado Español, así como del Sistema de Signos Internacional a la lenguas orales oficial y cooficiales del Estado Español y viceversa, y realizar las actividades de guía-interpretación de personas sordo-ciegas, utilizando correctamente los sitemas lingüísticos que interviene en el proceso de comunicación y aplicando las técnicas adecuadas de interpretación según el modelo y tipo de servicio.
Objetivos
Podrá ejercer tu actividad profesional en el sector servicios socioculturales y a la comunidad público y privado, en empresas privadas del sector o creando tu propia empresa.
Contenidos
PRIMER CURSO: 1. Aplicación de las técnicas de interpretación a la Lengua de Signos Española (L.S.E.). 2. Guía-interpretación de personas sordociegas. 3. Lengua de Signos Española (L.S.E.). 4. Psicosociología de la población sorda y sordociegas. 5. Expresión corporal aplicada al Lenguaje de Signos. 6. Los servicios sociocomunitarios en Andalucía.
SEGUNDO CURSO: 1. Interpretación en le Sistemas de Signos Internacioanl (S.S.I.). 2. LingÚística aplicada a las Lenguas de Signos. 3. Ámbitos profesionales de aplicación de la Lengua de Signos Española. 4. Lengua extranjera (Inglés). 5. Formación y orientación laboral. 5. Proyecto integrado. 6. Formación en centros de trabajo.
Salidas Profesionales
1. Intérprete de la Lengua de Signos Española. 2. Intérprete de la Lengua de Signos de una Comunidad Autónoma. 3. Intérprete del Sistema de Signos Internacional. 4. Guía- intérprete de personas sordociegas. 5. Una vez insertado en su puesto laboral, tras el necesario periodo de adiestramiento y adaptación, las posibles especializaciones tendrían que ver con el ámbito de trabajo (educación, justicia, economía, etc.) para lo que se necesitaría ampliar vocabulario y el conocimiento sobre los fundamentos de dicha actividad, o por la técnica de interpretación empleada (directa o inversa), ya que ello permite mejorar la calidad de la interpretación en situaciones que requieren un elevado nivel de claridad y fidelidad de los mensajes emitidos.
Acceso a la Universidad
1. Maestro (todas las especialidades) 2. Diplomado en Educación Social 3. Diplomado en Enfermería 4. Diplomado en Logopedia 5. Diplomado en Podología 6. Diplomado en Trabajo Social 7. Diplomado en Turismo 8. Licenciado en Filología (todas las especialidades) 9. Licenciado en Traducción e Interpretación
Pide Información sin compromiso
Al realizar el envío de la solicitud de información está aceptando las Reglas de uso y Privacidad de cursosFPoficial.com cuyo fichero informatizado pertenece a GDO 88 Formación, Consultoría y Nuevas Tecnologías, S.L.